Dienstag, 15. April 2014

Mitt år i Finland


I augusti förra året kom jag till Finland. Jag var mycket ivrig. Jag visste inte vad väntar mig. Det var ett nytt äventyr för mig. Innan studierna började, har jag reste med Marie och Alina. Vi gjorde en resa från Åbo till Stockholm och från Stockholm till Helsingfors och från Helsingfors till Tallinn och tillbaka igen. Stockholm gillade jag väldigt mycket, särskilt gamla stan. Vi har njutit av sommaren i Stockholm. Även i Tallinn hade vi mycket roligt. Det allt var billigt jämfört med Finland.  
I början var Novia mycket oorganiserat. Men studeranden och tränare har fått oss mycket trevligt. Mitt första fest i Finland var en "kräftor fest “med team SKAPPA.Vi åt och vi sjöng. Studierna I Novia  är annorlunda än i Tyskland.  Arbetar mycket med projekt. Jag har studerat olika kurser med olika lag och tränare. 
I mitt år i Finland, har jag träffat många finländare och svenskar. Men också manga utbytestudenter från Spanien Frankrike Polen och Kina.  Jag gillar att spendera tid i Åbo. Jag gillar staden. Jag upplevde många finska traditioner. Till exempel Sitz-its, bastu och simning etc. Under första halvåret har jag också deltagit i många evenemang av Erasmus. Jag åkte till en stuga helg med många studenter och jag var i St. Petersburg, Ryssland. Juletid i Åbo var jättefin. I december gjorde vi också en resa till Lappland. Det har jag försökt längdskidåkning för första gången. Vi har sett många renar och älgar.
Sedan januari sjunger jag i Florakören. Sedan jag var ett barn som jag sjunger i körer. Jag sjöng också i en musikalisk kör I Tyskland. Jag är mycket glad att göra denna erfarenhet.  Jag tycker också om att delta på sportprogram av Åbo Akademi. Både aktiviteter gör mig så mycket roligt och det hjälper mig att förbättra mina kunskaper i svenska. Mitt internationella år var mycket händelserikt och rika erfarenhet.


Men mitt år är fortfarande inte för sent:

Nu ser jag fram emot till våren i Finland. Jag är glad att tillbringa påsken med mitt kök. Hon kommer att besöka mig. Vi ska till Raumo, Helsingfors och Stockholm. Dessutom jag ser fram emot att delta i NSSS (Nordic Student Singers' Summit). Körer från Danmark, Finland, Sverige och Norge ska möt i Tartu i Estland. Vi ska ha en galakonsert och en galamiddag. 1400 NSSS-deltagare som samlas till bankett. Jag ser fram emot att delta i Florakörens 70-arsjubileum. I maj kommer att vi ha en Jubileumskonsert och en jubileumsbankett. Innan jag går tillbaka till Tyskland, jag vill gå resor. Jag planerar att resa lite mer i Finland.  Jag ska till Åland. Jag vill se midsommar. Dessautom jag kommer att resa till Norge. Jag skulle vilja vandra och campa.

[Bokan Mål 2 har hjälpt mig att lära mig Tempus
Futurum på svenska:
kommer att + infinitiver --> will
ska + infinitiver -->  I´m going to do
Jag tänker + infinitive à I intend to
http://www.onlineswedish.com/lesson6.php]

Montag, 14. April 2014

Översättning från svenska till tyska


Vi har lyssnat på svensk music. Bäst gillade mig sången "Välkommen in" av Veronica Maggio. Hon är en sanger från Sverige. Jag försökte översätta sången till tyska:

Välkommen in / Willkommen:

Du, jag slänger ner en nyckel ifrån fönstret i köket
jag bor fyra trappor upp och du är välkommen in
Massa skor i hela hallen, folk vid fläkten som röker
Det är fest hos mig i kväll och hela världen är min

Du, Ich schmeiße dir einen Schlüssel aus dem Küchenfenster
Ich wohne im vierten Stock und du bist willkommen
Massig Schuhe im ganzen Flur, rauchende Leute am Ventilator
Bei mir zuhause steigt heute Abend eine Party und die ganze Welt gehört mir / ist meins.

 Oooh, ooh sång på sång
Det ekar över hela staden
Åh, nått stort på gång
För det är kö från gatan upp till hallen

Oooh, ooh ein Lied nach dem anderen
Das über die ganze Stadt hallt
Oh, die Nacht ist voll im Gang
Darum stehen die Leute Schlange von der Straße bis in den Flur


Det ekar över hela staden
För det är kö från gatan upp till hallen
Das über alle Dächer hallt
Darum stehen die Leute Schlange von der Straße bis in den Flur


Och grannarna har klagat sedan kvart över tio
Nu är alla i mitt kök och jag är alldeles paj
Spelar pappas skiva ifrån 69
De sjunger "cosa vuol dir sona una donna ormai
O mare nero, o mare nero, o mare ne"
Sänker volymen, låter alla sjunga med
Kan inte tänka, jag står bara här och ler

Und die Nachbarn beschweren sich schon seit viertel nach zehn
Jetzt sind alle in meiner Küche und ich bin völlig kaputt
Spiele Papas Platte von 69
Sie singen: "Cosa vuol dir sono una donna ormai? 

O mare nero, mare nero, mare ne"
Drehen die Lautstärke herunter, lassen alle mitsingen
Kann nicht denken, ich stehe nur hier und lächle.


 Chorus:....

 Dunkande hjärtan klockan kvart över fem
Imma på rutorna men ingen går hem
Flackande blickar upp och ner och igen, åh
Ingen vet ifall det verkligen hänt
Ingen vet ifall det verkligen hänt
Imma på rutorna men ingen går hem, åh
Dunkande hjärtan klockan kvart över fem
Ingen vet ifall det verkligen hänt

Klopfende Herzen um viertel nach fünf
Niemand weiß es, falls es wirklich passiert

 Die Scheiben sind beschlagen, doch keiner geht nach hause
Wandernde Blicke, rauf und runter, immer wieder, oh
Niemand weiß es, falls es wirklich passiert
Niemand weiß es, falls es wirklich passiert
Die Scheiben sind beschlagen,
doch keiner geht nach hause, 
Klopfende Herzen um viertel nach fünf
Niemand weiß es, falls es wirklich passiert
 Chorus:....

 Nya ord:
  • översätta till = übersetzen in
  • folk = Leute
  • hela = ganz
  • fläkten = der Ventilator
  • att röka / röker = rauchen
  • ekar över = hallen über
  • kö från = Warteschlange
  • grannarna = Nachbarn
  • klaga = beschweren
  •  alldeles paj = völlig kaputt
  • skiva = Platte
  • ler = lächelt
  • dunkande = klopfende
  • att hända = passieren

Donnerstag, 10. April 2014

Senaste Gruppmötet / letztes Tandemtreffen

In unserem letzten Tandemtreffen haben wir die neuen nützlichen Ausdrücke von unserem letzten treffen geübt. Wir haben uns gegenseitig die richtige Aussprache beigebracht und anschließend ein Video getrennt. Ausserdem haben wir noch einen gemeinsame Abschlussabend organisiert. I vårt senaste möte, har vi övat våra nyatta meningen igen. Vi har också sköt en video. Dessutom har vi organiserat en gemensam sista kvällen. Det var kul att vända video.




 

Dienstag, 8. April 2014

Gruppmötet - 8.04.2014


Idag har vi lärt oss många nyttiga meningar:

Jag är sjuk = ich bin krank
Jag är trött = ich bin müde
Var är bykstugan? Wo ist der Waschraum?
Wie funktioniert das? = hur fungerar det här? 
Jag tappade bort min nyckel = ich habe meinen Schlüssel verloren 
Wo sind die Toiletten? = var är toiletter?
Wo ist der nächste Bankautomat? = Var är närmaste bankautomaten?
Wer ist das? = vem är det där?
Mein Kumpel = min kompis (male)
Eine Freundin/ ein Freund = min vän 
Mein Freund/ meine Freundin = pojkvän / flickvän 
Ich habe Kopfweh = Jag har huvudvärk
Ich habe mich verlaufen = Jag har tappat bort mig 
Rechts / links = höger / vänster
Geradeaus = rakt framåt
Hur kommer jag till.....? = Wie komme ich zur...?
Das ist langweilig = det är tråkit
Sprechen Sie Englisch? = Kan du talar engelska?
Var är datorsalen? = Wo finde ich die Computerräume?
Wo treffen wir uns? = Var träffas vi? 

















Hälsningar,
Janina, Elmer, Lina

Middag i Amarillo 26.3.2014

Vi var och äta i Amarillo den 26.4 med de andra tandem grupperna. Vi hadde roligt och disskuterade mycket skillanderna mellan tysk och finsk service, mellan våra skolor, priser och do's and don'ts. Vi var där i över 3 timmar för vi fick mycket dålig service. Vi väntade på drickorna i 40 minuter och jätte länge också på maten. När maten kom så var den redan kall. Maten var ändå helt ok och sällskapet var andå så bra att det kompencerade på dåliga servicen.